Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution Will Bring Us Victory.
YOUR COURAGE YOUR CHEERFULNESS YOUR RESOLUTION WILL BRING US VICTORY あなたの勇気 あなたの元気 あなたの決意 私たちに勝利… 続きを読む »
YOUR COURAGE YOUR CHEERFULNESS YOUR RESOLUTION WILL BRING US VICTORY あなたの勇気 あなたの元気 あなたの決意 私たちに勝利… 続きを読む »
KEEP CALM AND CARRY ON Produced by The British Government in 1939 冷静さを保ち、続けてください。 … 続きを読む »
FREEDOM IS IN PERIL. DEFEND IT WITH ALL YOUR MIGHT 自由は危機にさらされている。 全力で守りましょう。  … 続きを読む »
Mercy passes justice. 「慈悲(善意)は正義に勝る」
To my mathematical brain, the numbers alone make thinking about aliens perfectly rational. The real cha… 続きを読む »
Crime is common. Logic is rare. Therefore it is upon the logic rather than upon the crime that you should dwel… 続きを読む »
Honesty is the best policy. 「正直は最善の方策」
The life we have on Earth must have spontaneously generated itself. It must therefore be possible for l… 続きを読む »
Fortune favors the bold. 「幸運は勇者に味方する」
Appearances are deceptive. 「人は見かけによらぬもの」 「見かけで人を判断してはならない」
Kill two birds with one stone. 「一石二鳥」 「一挙両得」 一つの行為で二つの利益を得る。
Care killed a cat. 「気苦労は猫を殺す」 心配は身の毒・全ての病は気から生ずる。 万病は心からである。
Books and friends should be few but good. 「書物と友人はよいものを少し持つのがいい」 「少なくとも質が最善でなければいけない」
As the twig is bent, so grows the tree. 「小枝を曲げれば、そのように木は傾く」 「三つ子の魂百まで」 幼い頃からの性格は年齢を重ねても変わらない。
Busiest men find the most time. 「最も忙しい人は多くの時間を見つける」
A rolling stone gathers no moss. 「転石苔を生ぜず」 転がる石に苔は生えない。 職業や住居をよく変えてばかりいると地位も財産もできない。
A drowning man will catch at a straw. 「溺れるものはわらをもつかむ」 「藁にも縋る」
A good appetite is a good sauce. 「空腹にまずいもの無し」 「空腹は食欲と最高の調味料」
A word is enough to a wise man. 「賢者には一言で足りる」 「一を聞いて十を知る」
A wise man changes his mind, a fool never. 「賢者は考えを変えるが、愚者は変えない」 「君子豹変す」 君子は過ちに気付けば直ちに改め、状況によって善の方向に向かう。
Better be the head of a cat than the tail of a lion. 「ライオンの尻尾になるより、犬の頭になった方がよい」 「鶏口となるも牛後となるなかれ」
An ass in a lion’s skin. 「虎の威を借る狐」権勢に頼って威張る小人。 虎が狐を捕らえて食おうとしたところ、狐が「自分は天帝の使いだから食うと天帝に背く事になる。証拠に自分の後について来… 続きを読む »
There is no royal road to learning. 「学問に王道なし」 「学問に楽な近道はありません」
A tree is known by its fruits. 「木はその実で価値が分かる」
Where there is a will, there is a way. 「意志あるところに道は通ず」 「為せば成る」